Passez-moi l'expression: ne pas se moucher du pied Publié le 07 mars 2008 par Caramelito Pourquoi dit-on parfois, à l'ancienne (d'un pétentieux, qui se la joue grave) qu'il ne se mouche pas du pied ? On ne se mouche pas du coude, après tout. Que signifient le «O» et le «K» ? 1. boire, s'enivrer. À l'époque, on trouvait dans la rue des contortionnistes, des saltimbanques qui, grâce à leur souplesse, parvenaient à se moucher le nez avec leurs pieds! Familier. Prendre la mouche : Cette expression va quasiment de pair avec « être soupe au lait » puisqu’une personne qui aura tendance à s’emporter pour un rien, prend aussi rapidement la mouche, quitte même parfois à distribuer les baffes ou les bourre-pifs. Rejeter quelque chose par le nez : Moucher du sang. Pourquoi dit-on parfois, ?? On a aussi dit plus simplement "se la casser". Pour trouver l'origine de cette expression, il faut remonter au XVIIème siècle. D'où vient l'expression « mettre en quarantaine » ? L'expression du jour signifie qu'on ne se prive de rien, qu'on n'hésite pas à employer les grands moyens! Quelques mots au hasard. Dans "Historiquement Vôtre", Stéphane Bern a toujours le mot de la fin et nous raconte l’histoire d’un mot ou d’une expression que l’on utilise encore tous les jours… ou presque ! Locution verbale [modifier le wikicode]. La signification a changé au cours du XVII e siècle, époque où les saltimbanques jouaient dans la rue, se contorsionnaient jusqu’à se passer le pied sous le nez comme s’ils allaient se moucher. Définitions de moucher. Pourquoi dit-on "toucher du bois" ? Remettre quelqu'un à sa place, lui infliger une leçon. Au sujet de l'expression "moucher avec des briques (ne pas … Le lapin de lune <1 citation(s)> Entrée relevée dans ces sources (sauf erreur) : 1982. Bonjour à tou(te)s les francophonophiles de ce site si sympa. Enrichir la notice. Expressio (très familier et péjoratif) on trouve les noms dérivés : enculage de mouches, enculeur de mouches . Ecoutons plut??t! Quant à le casser sur le dos, ce n'est pas difficile à comprendre. "Coucou ça va ?" Le lapin de lune; Compléments. L'image vient probablement de celui qui, s'enfuyant trop précipitamment, perd l'équilibre, tombe et se fracture la jambe, ou bien du prisonnier à qui il arrive la même mésaventure alors qu'il tente de faire le mur. Employé comme expression. L'expression aurait évolué en "casser du sucre", au fil du temps. Répondre . Placer un mouchoir contre le nez de quelqu'un pour qu'il se mouche : Moucher un enfant. Ce faux grain de beauté était une coquetterie. Donc à notre avis, comme elle se réfère à une pratique de base non offensante, ce n'est pas une expression insultante. Par comparaison, les gens de la haute ne risquaient pas de se moucher du pied. Dans Historiquement Vôtre, Stéphane Bern a toujours le mot de la fin et nous raconte l’histoire d’un mot ou d’une expression que l’on utilise encore tous les jours… ou presque ! traduction sous le coude dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'passer sous',accouchement sous x',anguille sous roche',en sous main', conjugaison, expressions idiomatiques Une mouche était un petit rond de taffetas noir que les femmes de la haute société posaient sur le visage au dix-sept et dix-huitième siècles. Cette expression viendrait d’un temps où les commerçants de vêtements ou de tissus étaient majoritairement juifs. Chaque jour dans "Historiquement vôtre", Stéphane Bern propose de découvrir les origines des expressions que l'on utilise au quotidien sans forcément savoir d'où elles viennent. Alors cette expression vient de l'époque où les commerçants juifs mesuraient des tissus en les enroulant autour de leur avant-bras, ce qui leur servait d'unité de mesure. Questions similaires. Par ce geste, ils pouvaient facilement se cogner le coude et donc toucher le nerf ulnaire. Coude à coude, en étant très proche l'un de l'autre ; avec un vif sentiment de solidarité. Cette mesure s effectuait en enroulant le tissu ou la corde autour de l avant bras, de la main, à l’arrière du coude. Dans Historiquement Vôtre, Stéphane Bern a toujours le mot de la fin et nous raconte l’histoire d’un mot ou d’une expression que l’on utilise encore tous les jours… ou presque ! Quel rapport me direz-vous? Pourquoi dit-on du charbon de bois ? audio mp3 1'42 minute Une production de l'atelier de … Curieuse expression quand on dit de quelqu'un : celui-là, il ne se mouche pas du coude (ou du pied). Tout comme pinailler, le mot principal de cette expression à son origine dans la partie basse de l'anatomie masculine. Expressio est un dictionnaire proposant la signification et l'histoire, l'origine ou l'étymologie des expressions françaises plus ou moins courantes ou populaires, avec sérieux et décontraction Cette expression date du XVIIe siècle. D'où vient l'expression "dès potron-minet" ? Jusqu'à devenir un véritable tic de langage chez certains. Truchement; Invité; Sujet : Ne pas se moucher avec des briques. Mais elle, en plus de cela, elle ne sourit jamais. «Du coup» : ne faites plus la faute ! ?tentieux, qui se la joue grave) qu'il ne se mouche pas du pied? Pourquoi baille t on? L’expression est apparue au XVI e siècle et signifiait « berner facilement ». Pourquoi dit-on « ne pas se moucher du coude » ? source : 1982. lever le coude est employé comme expression. Cet objet est très marqué moralement quelle que soit la société considérée : se moucher est un acte parfois poli et parfois discourtois selon les cultures, ou même à l'intérieur d'une même société, selon le contexte.Ainsi, l'utilitarisme originel du mouchoir ne l'affranchit pas d'une dimension morale très présente. Coudes au corps, les coudes serrés le long du corps. Je me suis posé la question depuis ce matin ! Le verbe « moucher » avait le sens de « tromper », « duper ». Français [modifier le wikicode] Étymologie [modifier le wikicode] Vient d’un jeu de mots concernant Œdipe, Οἰδίπους Oidípous, dont le nom signifie pied enflé en grec, et le fait que cet homme était toujours sûr de ses jugements et ne les remettait jamais en question. Flux RSS du sujet. Cela permet donc de différencier les classes. Expressions avec le mot coude https://french-francais . Quelle est la signification de O.K. se moucher - Définitions Français : Retrouvez la définition de se moucher, mais également la conjugaison de se moucher... - synonymes, homonymes, difficultés, citations. Je ne parle pas de l'oiseau, ni de l'avion mais plutôt du "Coucou" qui remplace le "salut" ou "bonjour". l'ancienne (d'un p? Débarrasser le nez de ses mucosités en soufflant. Pages 1. En effet, casser du sucre sur le dos de quelqu'un se fait en l'absence de l… À tort. L'argot moderne a conservé un sens figuré à "se sucrer", éloigné de son sens originel. coude, coude à coude, jouer des coudes, se moucher du coude, se serrer les coudes, sous le coude.