VedeTT90 à propos de Dikkenek. Vous arrivez à un niveau intermédiaire dans le parler belge. Là encore, notre héros Archibald nous explique comment déchiffrer ces expressions. Bug des NRJ Music Awards : "Katy Perry ne l'a pas mal pris" d'après Nikos Aliagas. Toute une panoplie de vêtements dont nos t-shirts « Dikkenek ». Ma troisième triple Karmeliet commence à faire effet ?« . Samira (Qui veut épouser mon fils ?) Devenu culte pour de nombreux fans, Dikkenek a permis à son réalisateur de se faire un nom, et de se lancer dans de nouveaux projets. — (Christophe Derenne, Colette de Troy, Belgique, disparition d’une nation européenne ?, 1997) Parce qu’à Bruxelles, on n’est pas des dikkeneks, s’esclaffe-t- il. - Duration: 12:01. Les Vacances des Anges 4 (NRJ 12) : découvrez les photos officielles des 16 candidats sur la ligne de départ ! Mais il faut bien avouer que tout cela est très drôle et ne manque pas d'énergie. Fais un bisous à ta femme quand même de ma part ! Pour déjeuner, je te prendrai bien un pain avec une saucisse et des frites, une sauce bicky (inconnue au bataillon en France! Il n'y a pas d'heure, pas de date particulière, pas de lieu spécifique. Expression belge Dikkenek, ou Diquenèque, est l’expression bruxelloise désignant un « gros cou », l’équivalent français d’une personne prétentieuse ou vantarde. Voir tous les articles par Stéphanie Charguerot (talesindetails). https://fr.babbel.com/fr/magazine/15-expressions-belges-illustrees Quand les aigles attaquent (Arte) : mais que signifie ce titre énigmatique ? Dikkenek – film – AlloCiné. Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. Dikkenek est un film belge, produit par Éric Bassoff et Marc Libert, réalisé par Olivier Van Hoofstadt, sorti le 21 juin 2006 au cinéma. Parce que - en quelque sorte - c’était un dikkenek. La Famille Bélier : Luca Gelberg, le frère de Louane dans le film, dévoile le moment du tournage qui l'a fait pleurer, Audrey Tautou et François Damiens : romance et humour belge (VIDEO), Le Petit Spirou : le jeune héros belge se dévoile dans la première bande-annonce (VIDEO). Hoshi revient sur les propos de Fabien Lecoeuvre : "Je suis profondément choquée, c'est grave de laisser dire ça" (VIDEO), Mais qui est François Damiens (Tip top) ? (VIDEO), Exclu. — (Brief uit België, Numéros 13 à 20, 2001) Le terme est donc assez péjoratif et passe facilement pour une insulte, qui marche autant au nord (la Flandre) qu'au sud (la Wallonie) du pays ! EuropaCorp Marion Cotillard dans Dikkenek. En route pour la Belgique ! » – « Oui peut-être! 12:01 . » – « Non di dju ! [J-C] Au-delà de mon taux de cholestérol qui a dû grimper d’un seul coup en voyant le menu servi, quel était donc cet étrange échange entre ces deux hommes ? Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter: Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. » – « Nom de dieu ! T’es biesse, tu sais bien que bobonne m’attend avec les kets et les nounouches… » – « Arrête tes carabistouilles, et ramène tes couil*es ! Bien sûr, l’ambiance particulière du film ne plaira pas à tout le monde. (Belgique) Vantard. Je dois serrer les dents… La vie de famille, les responsabilités que veux-tu … C’est facile pour toi en étant célibataire… – « Oh tu sais, le bonhomme que je suis aimerais bien être amoureux d’une bonne-femme… et voir sa lulu plus souvent! Avaient-ils toutes les frites dans le même sachet (la lumière à tous les étages) ? Si vous vous baladez outre-Quiévrain, il y a de fortes chances que vous entendiez cette expression à un moment ou l'autre dans la rue. Belgique… pays des french fries ! Voici une petite sélection des répliques les plus cultes du long métrage. Brut lance sa plateforme de SVOD, BrutX… mais que propose-t-elle ? Monica Bellucci : cette anecdote de tournage qui en dit long sur son histoire d'amour avec Vincent Cassel ! Ce terme typiquement belge qui sent bon la kriek et la gaufre (deux des meilleures spécialités du cru !) C, qui prend un grand plaisir à donner des leçons à toutes les personnes croisant sa route. ( Déconnexion /  Par Challenges.fr le 10.07.2017 à 11h47, mis à jour le 10.07.2017 à 16h30 Lecture 2 min. Suis-je déjà ivre ? Conversation entendue à midi dans un fritkot, entre Bruxelles et Charleroi (ceci n’est pas une reconstitution, si des personnes sont offensées, veuillez me contacter sur mon 04) : – « Ca va fieu? ‍♀️ Jour 8 entre Istres et Saint Rémy de Provence, hors #viarhona, la belle surprise de Miramas le Vieux . Mais c’est comme ça que je les préfère ! bases des belgicismes dans ce premier article, Voir tous les articles par Stéphanie Charguerot (talesindetails), En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées. https://sosoir.lesoir.be/25-expressions-que-seuls-les-belges-comprennent Dikkenek scene cinema dikkenek scène du cinema - YouTub . Belgitude assurée ! %d blogueurs aiment cette page : sur Belgicismes : Guide pour être un vrai dikkenek du parler belge (niveau 2). Comédie à l'humour explosif, Dikkenek met en scène toute une galerie de personnages complètement allumés venus du plat pays. Françoise Hardy : "Désolée de ne pas pouvoir vous dire que je vais bien". Language. Bien sûr, on va devoir trouver un Sam pour ne pas finir au gnouf, sinon, on reprendra la voiture ni-vu ni-connu« . Les Z'amours : Bruno Guillon très surpris de recevoir une actrice qui a joué aux côtés de Marion Cotillard et Florence Foresti dans une célèbre comédie (VIDEO), La famille Bélier (France 2) : les acteurs ont-ils vraiment appris la langue des signes ? Mais c’est comme ça que ça me goute le mieux ! Un dikkenek, c'est un type qui se la ramène grave, souvent pour s'en prendre plein la tête ensuite ! Bon, je te laisse avant qu’il se mette à pleuvoir à seaux. Expressions. "C'est un peu Dikkenek" : Thomas Meunier résume sa vie passée à Paris par une drôle de comparaison, Dikkenek (TFX) : Les répliques les plus cultes du film avec François Damiens (VIDEO). Bardaf ! » – « Haha, quel imbécile tu fais mec ! Ca y est, en tant qu’expat, tu commences à connaître des gens, à sortir, à boire une, deux, trois bonnes bières belges (ATTENTION : ceci est un piège d’ailleurs ! était une amie de Marjolaine (VIDEO), Emmanuel Macron : comment il veut se servir de ses ministres pour tacler les journalistes parisiens, Les Mystères de l'amour (spoilers) : Ingrid veut venger Hélène en s'en prenant à Clémence, Résultats du Loto : découvrez le tirage de ce lundi 12 avril 2021, "Je ne suis pas un papy gâteau" : Thierry Lhermitte révèle avoir des relations distantes avec ses petits-enfants, Drame en marge du tournage de Qu'est-ce qu'on a tous fait au bon dieu ?, trois membres de l'équipe tués dans un accident. Retranscription s’il vous plait ! Mon monde s’écroule ! ), avec une saucisse panée, un poulet pané et une bière… ah, et une rab’de sauce Dallas ». Si vous êtes de passage à Bruxelles et que vous souhaitez offrir un cadeau 100 % made in Belgium, rendez-vous dans le concept store de Belge une fois aux Marolles où vous trouverez à coup sûr des souvenirs décalés qui ont la frite (ça change de ramener des chocolats…) ! Dikkenek est un film belge, produit par Éric Bassoff et Marc Libert, réalisé par Olivier Van Hoofstadt, sorti le 21 juin 2006 au cinéma. Récompenses 1 prix et 2 nominations. Si une personne vous propose d’aller à la guindaille, vous aurez de fortes chances d’être en compagnie d’un Belge. Comédie à l'humour explosif, Dikkenek met en scène toute une galerie de personnages complètement allumés venus du plat pays. La seconde commence le jour où l'on se rend compte que l'on n'en a qu'une". Ceux qui aiment les films truculents des frères Dikkkenek aimeront. Dans le film, il est incarné par J. » – « Haha, quelle klette ce peï ! Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Qui ne connaît pas le personnage de Claudy Focan interprété par l’acteur belge François Damiens, dit « Francois l’embrouille » ? Ce soir à partir de 21h, TFX diffuse Dikkenek, le film à l'humour 100 % belge d'Olivier Van Hoofstadt. Le gars du fritkot prépare et tend le repas: – « S’te plait« . Dis, ce soir on se ferait pas un kicker au café? Pour améliorer votre parler belge, n’hésitez pas à regarder les vidéos de La minute belge et à m’écrire en commentaire vos autres expressions belges fétiches ! Non peut-être (oui sûrement, en belge) ! Pas vraiment un film proprement dit mais une série de sketchs hilarants. "Nous avons deux vies. Je dois mordre sur ma chique… La vie de famille, les responsabilités que veux-tu fieu… T’as facile toi en étant célibataire… – « Oh tu sais, le peï que je suis aimerais bien être bleu d’une meï ... et voir de la quiquine plus souvent! C’est bien, mais il faut passer l’épreuve de la gymnastique linguistique du corps ! Traduction : « Allez, viens on sort faire la fête, on va faire des shots / des culs-secs et se la coller sans que le videur nous voit ! un donneur de leçon à cinq balles, un moralisateur, un tombeur de minettes, bref une grande gueule intégrale, coiffé comme un peigne. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées. ». https://www.itinari.com/fr/the-filming-locations-of-dikkenek-in-brussels-d0vb Le gars du fritkot prépare et tend le repas: – « Et voici ». ✈Ravie de faire découvrir, sinon mon univers, mes itinéraires de voyages ! Une comédie explosive signée Olivier van Hoofstadt et bourrée d'expressions typiquement belges. Mais que peut donc bien vouloir dire ce dikkenek ? En effet, le champ des expressions est très imagé, et repose beaucoup sur les différentes partie du corps… Démonstration : Vous vous apprêtés à franchir un cap ! "La schnouf, c'est un fléau!" l'expression bruxelloise désignant un "gros cou", l'équivalent Expression belge Dikkenek, ou Diquenèque, est l'expression bruxelloise désignant un « gros cou », l'équivalent français d'une personne prétentieuse ou vantarde. Espèce de dikkenek ! – « Ca va, chef ? La nature, un champ, des vignes, des familles en vacances, la Camargue, des souvenirs, des fous-rires, des pensées. Marie-France Pisier : ce jour où elle a recadré Johnny Hallyday sur un plateau de tournage. Avertissez-moi par e-mail des nouveaux commentaires. Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Au fil des kilomètres qui défilent, tu es là et ne me quitte pas. Ecoles, couvre-feu, 10 km : que vont dire les ministres lors de la conférence de presse de ce soir ? ✈Expatriée auvergnate au pays de la bière et du chocolat Mort d'Yves Rénier : qui sont ses 4 enfants et sa femme, Karin Rénier ? Mais d'où vient ce titre étrange, expression typique et encore très utilisée en Belgique ? Changer ). Saisissez votre adresse e-mail pour vous abonner à ce blog et recevoir une notification de chaque nouvel article par e-mail. Big Shot : que veut dire le titre de la nouvelle série de Disney+ avec John Stamos ? C’est bien, mais il faut passer l’épreuve de la gymnastique linguistique du corps ! – « Pas de soucis l’ami ». Eva Morisot 67,116 views. – « Et ben, tu y as été fort sur la sauce! Nos produits reprennent plusieurs expressions humoristiques belges et des répliques cultes de film. Gerbatif à souhaits, ce film a au moins le mérite de détrôner les films f de la catégorie « Pire comédie au monde » Expression belge Dikkenek, ou Diquenèque, est l’expression bruxelloise désignant un « gros cou », l’équivalent français d’une personne prétentieuse ou vantarde. Ces 10 répliques cultes de la comédie 100% belge "Dikkenek". Identité sexuelle ! " "Ma main à couper qu'ça va encore tourner autour du trou de balle c't'histoire ! Ca va plèquer! – « Oufti, tu y as été fort sur la sauce! Et des dikkeneks, le film n'en manque pas : JC et Stef (Jean-Luc Couchard et Dominique Pinon), deux kets (potes) partis à la recherche de la fille parfaite, Claudy (François Damiens donc), directeur d’abattoir et photographe de charme à ses heures perdues, Greg (Jérémie Renier), spécialiste de la baston… dont il se révèle finalement la victime, et bien d’autres encore. mag.monchval.com/le-francais-de-belgique-ses-etranges-particularites Be.Belge - DIKKENEK T-shirt Belgitude - Imprimé à Bruxelles Le mot vient en fait du néerlandais, pardon, du flamand, et veut littéralement dire "gros cou". Le français de Belgique [N 1] est une variante régionale du français.Il est différent du wallon, qui est une langue d'oïl, au même titre que le picard, le champenois ou le lorrain (également parlés en Belgique).Le français de Belgique se différencie peu de celui de … Les personnages et les situations sont plutôt grotesques mais qu’est-ce que c’est drôle si on ne le prend pas au premier degré: Expression belge Dikkenek, ou Diquenèque, est l’expression bruxelloise désignant un « gros cou », l’équivalent français d’une personne prétentieuse ou vantarde. Pour suivre les actualités du blog, n’hésitez pas à vous abonner tout en dessous et à suivre mon compte Instagram ! » – « C’est ça oui ! Bon, d’office on va devoir trouver un Bob pour ne pas passer la nuit à l’Amigo, sinon on reprendra la voiture en stoem« . Peaufinez un peu et vous serez un vrai belge (ou du moins un français plutôt bien intégré… Ne vous découragez pas, ça arrive parfois… Sauf si vous commencez à remettre sur le tapis les 2 étoiles au foot… là, je ne pourrais plus rien faire pour vous !). Avertissez-moi par e-mail des nouveaux articles. Oups, des fries tout court, des frites … et donc des fritkots (baraques à frites !). Ne vous fiez pas aux apparences ! ». Carnets de voyages et de belles découvertes. Comme dirait La minute belge, « ceci explique cela ». Dikkenek Movie Script. En effet, le champ des expressions est très imagé, et repose beaucoup sur … et là, sans prévenir, on te sort sur fond sonore du Grand Jojo, LE Patrick Sébastien belge : « Allez, viens on va guindailler, affoner tout ce qu’on trouve et se prendre une bonne douffe sans que le sorteur nous voit ! Depuis la sortie du film en 2006, Olivier van Hoofstadt a en effet signé le polar Go Fast (2008) et la comédie Lucky avec Florence Foresti, qui sort en salles en février 2020. Ca va coller partout ! Vous arrivez à un niveau intermédiaire dans le parler belge. Réflexe : penser « Quoi ? l'expression bruxelloise désignant un "gros cou", l'équivalent Les Vacances des Anges 4 (NRJ 12) : date de diffusion, casting, destination, nouveautés, départs... Tout ce qu'on sait déjà sur la prochaine saison ! ( Déconnexion /  https://www.petitfute.com/.../a20892-10-expressions-belges-a-connaitre.html Le cinéma de l'acteur belge (VIDEO). Désormais, il est grand temps de passer à la vitesse supérieure ! Expression belge Dikkenek, ou Diquenèque, est l’expression bruxelloise désignant un « gros cou », l’équivalent français d’une personne prétentieuse ou vantarde. Vous aviez appris les bases des belgicismes dans ce premier article ? a donné naissance à un film éponyme, Dikkenek, aux répliques cultes et notamment incarné par un François Damiens au meilleur de sa forme. Mais d'où vient ce … Expression belge Dikkenek, ou Diquenèque, est l’expression bruxelloise désignant un « gros cou », l’équivalent français d’une personne prétentieuse ou vantarde. – « Pas de soucis mchou« . On l’aura compris, cette improbable galerie de portraits donne dans le rire gras et les gags ultra-corrosifs. Dis, pour dîner, je te prendrai bien une mitraillette sauce bicky, avec une fricadelle, un poulycroc et une choppe… ah, et une rawète de sauce Dallas ». Alors bien sûr, tu débarques dans ce pays, et t’as qu’une envie : goûter toutes ces crasses et devenir une vraie goulaf ! ( Déconnexion /  A noter que « stoem » est le diminituf pour « stoemmelings ». Ne la juge pas, tu ne la connais pas t’es déjà occupée à la juger", râle-t-il, toujours au … Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. s ! Dikkenek est à mourir de rire du début à la fin à la faveur principalement de son script hilarant. T’es idiot, tu sais bien que ma femme m’attend avec les gamins et les animaux… » – « Arrête tes conneries, et ramène ton cul ! (VIDEO), Michèle Torr dénonce les mensonges des mémoires posthumes de Christophe : "On fait dire que je suis tombée enceinte pour le retenir". Expression belge Dikkenek, ou Diquenèque, est l’expression bruxelloise désignant un « gros cou », l’équivalent français d’une personne prétentieuse ou vantarde. Une manière plus polie sans doute de dire "grande gueule". Que du contraire! Sous leurs airs de Kronembourg, les bières belges vont vous faire partir très très vite…!) Tout ce beau monde doit se retrouver à Knokke pour une gigantesque fête, pardon, guindaille. Comme il est rappelé au début du film, « Dikkenek » [dikkenek] est l'expression bruxelloise qui désigne un « … Dikkenek est un film franco-belge, ... Selon la définition donnée en introduction du film, « Dikkenek » [dikkenek] serait l’expression bruxelloise désignant un « gros cou » (traduction littérale du néerlandais), un vantard, une « grande gueule », un ou une « monsieur ou madame je-sais-tout ». Dis, ce soir on se ferait pas un baby-foot au bar ? Donne une baise à ta femme quand même ! Expressions niveau avancé pour être un vrai dikkenek. Bien sûr que non! ( Déconnexion /  ✈ https://talesindetails.com/ ✈Travel addict & globe-trotteuse Bon, je te laisse avant qu’il se mette à dracher. Échec net à sa sortie en salle, le film belge Dikkenek s'est pourtant taillé au fil des ans une petite réputation d'œuvre culte chez les amateurs de films méchants.